Brian Lovin
/
Hacker News
Daily Digest email

Get the top HN stories in your inbox every day.

sudobash1

As other commenters here have noted, I found this interesting but a little frustrating. The second color it asks about is clearly cyan (or turquoise). For me, this is like showing an orange screen and asking if it is red or yellow.

I understand that across cultures "orange" does not exist as a distinctly named color (it only got its name in most European languages around the 1500s), but as someone who was trained since preschool that orange is a distinct color, it would feel wrong to "round" it to red or yellow.

I haven't had green-cyan-blue drilled into me the same way as red-orange-yellow. So sometimes I do "round" it. I might note how "green" some cyan river water is, or call something cyan "blue" when it is next to something kelly green. But when I just have a screenfull of pure cyan light, I don't know what else to call it.

As a side note, I do wonder how differently a child would perceive color if they were taught more than 7 colors in preschool.

harrall

People are freaking out about this test like it’s some judgement of their character or something. I just picked “green” or “blue” without thinking.

The biggest problem here is that people have wildly uncalibrated monitors that often have color cast tints. I color calibrate my monitors and even my factory calibrated MacBook has a slight green tint.

People should also do hue differentiation tests like this one to see if they have any color deficiency: https://www.xrite.com/hue-test

That’s way more interesting.

throwup238

> The biggest problem here is that people have wildly uncalibrated monitors that often have color cast tints. I color calibrate my monitors and even my factory calibrated MacBook has a slight green tint.

Even if anyone actually calibrated their screens, many cheap monitor panels are so shitty the calibration can’t help. I bought two 4K LG monitors at the same time and based on serial numbers, they’re likely from the same batch but LG likes to mix panels on their cheaper products. They have wildly different color spaces to the point where one swallows several points of grayscale*, which means I have to use the right monitor when viewing sites otherwise I lose the subtle gray-on-white that designers love so much.

* black crush I think its called

dotancohen

I'd love to see a photograph of a 32 bit greyscale gradient on both. I wonder if some monitors with similar issues would not be able to represent the photograph properly.

undefined

[deleted]

sfupysbsu

Haha I think that hue test needs some help though:

“ Best Score for your Gender -2147483648 Worst Score for your Gender 2147483647”

dotancohen

By what method would you suggest calibrating one's monitor? I use Debian Linux if that's a factor.

harrall

You can do it on Linux but you need to buy a device you attach to your monitor. I have a Spyder X Pro but there are others.

It’s like $200 and it’s not worth it unless you do color sensitive work (photo editing, printing or video editing) and you have an expensive monitor or expensive laptop with good color support. Many monitors will fail so badly the calibration won’t be able to fix it.

But if you’ve ever had a lot of trouble trying to get colors to match when printing or between devices, it could be a godsend, although it’s only one of the many reasons colors might not match.

ajuc

Also f.lux and other software that changes color temperatures depending on time of day :)

kakacik

People are not freaking out just pointing out stupidity of such test with 2 options only, no need for hyperbole.

vigilantpuma

This test is really using how English organizes color. In English, blue and green are basic color terms ([https://en.wikipedia.org/wiki/Basic_Color_Terms](https://en.wikipedia.org/wiki/Basic_Color_Terms)). You're right that we would have trouble with an orange screen if we were asked to call it red or yellow, but that's because orange is also a basic color term in English.

Other languages draw those boundaries in different places. For example, in Russian, light blue and dark blue are separate basic color terms (goluboy vs. siniy), so asking a Russian speaker to collapse those into a single category would feel just as wrong as collapsing orange into red or yellow does to us.

Cyan isn't a basic color term in English. So yes, the test is basically asking: if you had to assign this color to one of the basic English categories, what would it be?

The frustration you're describing is kind of the point. With something like orange, English gives us a clear category, so "rounding" feels wrong. With cyan, it doesn't, so people end up splitting it differently.

jounker

The person you were responding to said that cyan feels like a completely different color to them, neither green nor blue. I had the same reaction when it gave me a color that I immediately identified as teal, and I learned my colors as a monolingual english speaker in Ohio. Therefore the supposition that all English speakers see only blue or green is an oversimplification.

vigilantpuma

I didn't say that English speakers only see blue or green. I said that those are the two basic color terms that cyan is in between, and cyan isn't a basic color term and thus collapses to one or the other if categorized under basic color terms. Same goes for teal.

kogold

Thanks, this seemed obvious to me too. But I would add, this could apply to orange too - there are a lot of orange tones between yellow and red, and if you likewise wanted to determine your subjective boundary, which this is only about, you would be able to say "rather red for me" or "rather yellow for me", regardless of the intermediate color. Since the space of colors can be described as convex, so to speak, you can between every two arbitrary colors determine your subjective decision boundary, regardless of any color in between. The premise is just accepting to ignore those colors.

mathw

And this changes over time, because for me cyan IS a basic colour term and I'm a native English speaker.

vigilantpuma

With all due respect, you're one individual and basic color terms for a language are not determined by a single individual. If you look at usage via proxies like Google ngrams[1] or Google trends[2], cyan barely registers, which suggests it hasn't really shifted to a basic color term.

[1] https://books.google.com/ngrams/graph?content=black%2Cwhite%...

[2] https://trends.google.com/explore?q=Red%2Cgreen%2Cyellow%2Cb...

something765478

I'm a Russian speaker, but I've never thought of goluboy and siniy as separate colors, unlike blue and green. To me, goluboy and siniy are like pink and red; just different shades of the same color.

juliansark

You blew my mind with "pink and red being different shades of the same color".

p.s. I am color vision handicapped or whatever that is called.

vigilantpuma

Pink and red are also separate basic color terms in English!

suslik

> Other languages draw those boundaries in different places. For example, in Russian, light blue and dark blue are separate basic color terms (goluboy vs. siniy), so asking a Russian speaker to collapse those into a single category would feel just as wrong as collapsing orange into red or yellow does to us.

I don't know. I am a russian speaker and for me light blue (goluboy) is simply a type of blue.

orloffm

Yes, the middle color there on the results page is clearly "goluboy" to me, so I my line is at ~33%, in the middle between green and goluboy.

adrian_b

While "orange" did not exist as a single word in most languages, already in Old English or even in Latin or Ancient Greek one could find mentions about things that were "red-yellow".

Moreover, in ancient languages there were very few words that designed just a color, with no other meaning for the word, but it was very frequent to use words derived from the names of various things, which meant "of the color of the X thing".

For instance it was frequent to say that some things were "of the color of fire". Most likely this was intended to say that they were orange. For red objects one would have said "of the color of blood", while for yellow objects one would have said "of the color of sulfur" or "of the color of gold". "Of the color of saffron" is also likely to have meant "orange", though saffron may have many hues, from reddish to yellowish, depending on how it is prepared.

carlosjobim

> Moreover, in ancient languages there were very few words that designed just a color, with no other meaning for the word, but it was very frequent to use words derived from the names of various things, which meant "of the color of the X thing".

Isn't this how things are still today? For example "orange".

cestith

Apparently the color name did come from the fruit, and therefore didn’t enter common use in English until around the 16th century.

thaumasiotes

> Isn't this how things are still today? For example "orange".

Well, it's true that that's how we got the color term "orange".

It's not true that words that refer specifically to a color, as opposed to metaphorically referring to the color of the noun that is the primary meaning of the word, are rare. They're not rare in modern languages, and they also aren't rare in ancient languages. Your parent comment is mistaken.

Compare e.g. https://en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Germanic... [only meaning: "red"], but note that this is normal.

undefined

[deleted]

adrian_b

The current use of "cyan" for blue-green is a modern confusion caused by people who have used Greek words without bothering to check their true meaning.

In Ancient Greek, "cyan" was blue, not blue-green. More precisely, it was the color of the pigment "ultramarine blue", which has remained widely used until today. The name of this pigment was already used by the Hittites, long before the Greeks.

An example of a Latin author who distinguished consistently green, blue-green and blue in many places is Pliny the Elder.

Blue was referred to as the color of the sky or the color of the blue pigments used in painting, like ultramarine blue.

Green was referred to as "green like grass", "green like tree leaves" or "green like emeralds".

Blue-green was referred to as "green like the littoral sea", "green like turquoise" or "green like beryls".

This is especially obvious in the discussion about emeralds and beryls, which are identical but for their color, the former being green and the latter blue-green.

Similarly, in Latin "red" was used for both red and purple, but the two colors were distinguished as "red like crimson dye" (beetle-based dye) and "red like purple dye" (snail-based dye).

munificent

> current use of "cyan" for blue-green is a modern confusion caused by people who have used Greek words without bothering to check their true meaning.

This is a misunderstanding of how language works. Words don't have any "true" meaning. A word exists to convey an idea from a speaker to a listener. If at that moment the intended meaning is conveyed, that is the word's true meaning at that point in time.

When I say "cyan" and a listener pictures a light color whose hue is around 180° similar to the sky on a clear day, then neither one of us is confused and the correct information has been transmitted from one brain to another.

Whether some long-dead Greeks would have used that same blob of phonemes to convey a different spectral idea is irrelevant. When you said "turquoise", but did you mean to convey "from Turkey"? When you said "beetle", did you mean to convey "little biter" or an insect? Probably not.

moritzwarhier

I found this an interesting "actually...", not sure why you're being downvoted.

Ofc the modern usage is not necessarily a "confusion" because of an older meaning, maybe that's bothering people, but I read it as tongue-in-cheek.

I prefer "turquoise" anyway, which is more common in German for blue-greenish colors.

adrian_b

There is no doubt that confusions are the origin of these English words.

It is extremely unlikely that any of those who introduced these words in English chose intentionally to use them for other things than for what they had been used for millennia.

For a modern user, it is no longer a confusion to use such words in their currently widespread sense. When speaking to others, I also use such words with their current meaning, in order to be understood.

Nevertheless, it is good to know their original meanings, especially when reading older texts, which may use those meanings. I have seen a lot of ridiculous claims about texts written in the Antiquity, or even about some texts written a couple of centuries ago, where those who had read those texts had been mislead by believing that the words had the same meaning as in modern English.

Especially about the colors known by ancient people, e.g about the Ancient Greeks, there have been many fantastic theories, e.g. that the Ancient Greeks did not know blue or brown, when already in the Iliad of Homer there are a lot of instances of words meaning "blue" (= "the color of the ultramarine blue pigment") or "brown" (= "the color of burnt wood").

adrian_b

Someone has downvoted this, despite the fact that what I have written is not an opinion, but just facts.

Because I have seen on HN extremely frequently downvotes that just show that the downvoters are ignorant about what they downvote. I stopped a long time ago to downvote comments.

Now I either upvote when I agree and otherwise I write a comment explaining why I disagree.

It would have been better if others had followed such a policy.

Perhaps the downvoter had something to say about "cyan", but this is indeed only one example of a long list of Ancient Greek words that have been borrowed into English during the 19th and 20th century, but which are used with incorrect meanings. Most likely this is due to the fact that those who have introduced these words did not study the Ancient Greek language and they also did not consult anyone knowledgeable or any good dictionaries. Another example of this kind is "macro" used as an opposite for "micro", i.e. as "big", while the true opposite of "micro" is "mega" = "big", while "macro" means "long", the opposite of "short" ("brachy" in Ancient Greek).

watwut

It is not an incorrect meaning, it is that meaning of the word in English is different. What it meant in ancient Greek or in 1805 is not relevant to what it means today.

Words meanings shift over time in all languages. And when languages take sounds from other languages, they also regularly shift their meanings.

scoofy

I was having a discussion closely related to this recently because of my background in philosophy of language. Languages are functional, but not rigid. The rules and referents of "blue" become kind of pointless around the edges, and narrow words like cyan or turquoise -- even words borrowed from other languages -- are more functional. This is exaggerated further when the functionality becomes very important, which is where technical jargon starts to come into play. Languages should useful to the speaker; they do not define the constraints of the speaker. "Blue" is useful for the average English speaker, but completely useless for a graphic designer.

echelon

Philosophically speaking, does each of us experience "520 nm green" the same way?

Is my "520 nm green" actually your "635 nm red"? And vice versa?

Are all of our color embeddings different despite the same g-protein coupled biochemical activation?

altairprime

My left and right eyes are shifted +cyan and +magenta respectively, so, no, definitely not — but hooray for the resulting semi-tetrachromacy :D

hellojimbo

For different brains, the answer has to be no because the images you see are a "neural net" construction and if that neural net differs then the "image" you see is different

diwank

this is actually a surprisingly rich area of debate in philosophy of mind. see: https://plato.stanford.edu/entries/qualia-inverted/

freehorse

There is a cognitive science research group in japan that looks into this kind of problems [0]. They made a similarity judgement task, and construct embendings using it, which is basically a similarity structure in some vector space.

[0] Is my "red" your "red"?: Evaluating structural correspondences between color similarity judgments using unsupervised alignment https://pubmed.ncbi.nlm.nih.gov/40124475/

scoofy

Consciousness and qualia are a mystery.

I would assume we don’t, simply because nerves are reproduced biologically, but I’m not a neuroscientist.

jibal

define "experience the same way"

There's a philosophical school of thought (which I share) that there's no coherent definition.

NoMoreNicksLeft

>the same g-protein coupled b

If my "g-protein" actually your "g-protein"? Is my visual cortex firmware your visual cortex firmware?

Suppafly

>As other commenters here have noted, I found this interesting but a little frustrating. The second color it asks about is clearly cyan (or turquoise). For me, this is like showing an orange screen and asking if it is red or yellow.

This, it commonly gets reposted on reddit and the colorblind sub, but it's basically worthless because most people acknowledge that there is a color between blue and green and forcing them to choose one or the other doesn't give you any valuable information.

guidopallemans

> most people acknowledge that there is a color between blue and green

For many people, there is no difference between blue and green at all!

https://en.wikipedia.org/wiki/Blue%E2%80%93green_distinction...

Suppafly

>For many people, there is no difference between blue and green at all!

That's sorta not true, it's just a quirk of language development. If they only have one word that covers both, they use additional words to describe the actual shade they're talking about.

D-Machine

Yes, very annoying, we know from extensive work in psychometrics that single-item, binary / forced-choice items produce junk responses that are heavily contaminated with response styles (answer in most socially-desirable way, select closest response to mouse/finger, select same response as last time, select random response, etc). Just give people an out ("Diagree with the question / premises", "Prefer not to answer", "Unsure / Can't decide", etc) and make sure you have e.g. a 5-7 point Likert-type scale for multiple items, or up to an 11-point scale for single items.

This kind of site / demo does none of the above, and so can't even be trusted for directional effects (the direction of response may simple be due to the type of people responding, etc).

ralferoo

The latter tests were all a bit pointless because they were just turquoise, and all looked much the same - a mix of blue and green, so I was pretty much answering based on whether it was bluer or greener than the previous image.

The results said "Your boundary is at hue 179, bluer than 82% of the population. For you, turquoise is green." and definitely if I was judging the boundary on a gradient, I'd have placed the line a bit further to the right.

thaumasiotes

Yes, the structure of the test is designed to produce a fake result based on a spurious premise.

It wants to do a binary search in the color space to find "The Boundary" between your personal concept of green and your personal concept of blue.

No such boundary exists. If you abandon the idea of binary search and just present a bunch of similar colors in no particular order, you'll get more realistic results, which look like "you called color x 'blue' x% of the time, and 'green' (1-x)% of the time". You could even display a grayscale histogram of the blue-green continuum according to the odds of any particular point on it being labeled "blue" or "green". That would be fun.

ecshafer

My daughter was watching Blue's Clues. They were doing color combinations (red + blue = purple, yellow + blue = green, etc). They then also did a further step, blue + green = cyan, and did green + yellow = chartreuse. Now maybe its my male engineer brain, but I haven't heard of that color in 36 years, but it does make sense and it is rather distinct.

gdwatson

> Now maybe its my male engineer brain, but I haven't heard of that color in 36 years, but it does make sense and it is rather distinct.

You need to get into either fishing (chartreuse lures are common) or cocktails: https://en.wikipedia.org/wiki/Chartreuse_(liqueur) .

coffeeling

The funny part about color spaces being that you can't make (pure) cyan out of green and blue, which is exactly why CMYK is used over RYB in inks.

(I mostly think about colours in Hue-Saturation-Value terms, and a hue wheel of blue-cyan-green-yellow-orange-red-purple)

noahchen

For subtractive colors (dyes) you're right. For additive (light), green and blue make cyan (Hex: #00FFFF)

Suppafly

I only know chartreuse from fishing lures.

refactor_master

I only know chartreuse from the liquor.

I thought it was green though.

natebc

Same.

Dad: Hey, what rig did we catch that king on?

Me: Live pogey with a chartreuse minnow.

excalibur

> When we want violet, we know just what to do. Just mix our good friends purple and blue.

I still refuse to believe that purple and violet are different colors.

red369

I agreed with you, and then went to the Wikipedia pages for both. I might have changed my mind now.

https://en.wikipedia.org/wiki/Purple

https://en.wikipedia.org/wiki/Violet_(color)

cpburns2009

I think of purple as encompassing both indigo (blueish purple) and violet (pinkish purple).

MichaelDickens

Logically I understand that cyan is directly between green and blue, but my brain believes it's 100% blue.

coffeeling

Cyan isn't between green and blue, at least not completely. If you take green and blue, you won't be able to represent a good chunk of cyan hues. It feels greenish and blueish, but is neither, and is broader than any combination of the two, which is partly why some bright cyan objects (like the bird eggs on Wikipedia) look kind of unnaturally intense. Those eggs are a bright, slightly blue-leaning cyan.

red75prime

BTW, cyan is very poorly represented by sRGB color space. I was delighted to see the real vibrant cyan of the Mediterranean sea.

argee

You might like this then. [0]

[0] https://dynomight.net/colors/#2

diwank

and device dependent. this is a very tricky thing to get rendered consistently

seba_dos1

Yes, for me cyan is firmly a shade of blue, and turquoise is a blue color that's somewhat greenish.

gcanyon

funny thing is that I would have said cyan was blue going into this, but the outcome had me classifying the boundary at "more blue than 93% of the population" -- meaning that I classed cyan as green when asked, without even remotely questioning it.

Insanity

Same for me, I classify it as blue.

smokedetector1

The other week my wife and I were disagreeing over whether a house was green or blue. I was shocked when every passerby we asked agreed with her that it was green. I was absolutely 100% sure it was blue. Turns out according to this site, my boundary is greener than 95% of the population! Funny to see this proved out here!

armada651

Many languages considered green and blue so closely related that they grouped them together under a single term: https://en.wikipedia.org/wiki/Blue%E2%80%93green_distinction...

ZeWaka

grue

javawizard

It's better than bleen I suppose.

Speaking of, I'd be curious about a similar experiment but one that compares how grotesque, for lack of a better word, certain words sound. The word bleen makes me uncomfortable, I think because my brain automatically goes to spleen; grue isn't my favorite either but I prefer it to bleen.

I'm curious how universal that is though. Do others have similarly aligned preferences for one word over the other, or are our feelings about them more evenly spread?

shdon

I have been eaten by many of those.

undefined

[deleted]

jibal

"grue" has a specific meaning in philosophy: https://en.wikipedia.org/wiki/New_riddle_of_induction

makr17

In the sitcom Mad About You there is an episode where Jamie tells Paul to put on a tie. Specifies the "navy blue one". "I don't own a navy tie." "Yes you do, it's the one that you think is dark green."

My wife and I go round and round about what is and isn't blue and/or green.

a_shoeboy

I have had similar conversations with my wife a few times, but I'm the one with working color vision.

PunchyHamster

But navy blue is just dark blue

cpburns2009

Yeah that scene doesn't make any sense. A dark teal that could be confused between blue or green would look nothing like navy blue.

raddan

That’s amusing because I am the converse: my boundary is bluer than 98% of the population. To a first approximation, blue is a very specific thing and all the other colors appear strongly non-blue to me. I do wonder where this preference came from, but it explains all the puzzling interactions between my wife and I over the years.

smokedetector1

That's fascinating. I think this has to be biological. When I call something blue I don't think it has to do with just what I've learned but also that the color feels more like deep blue than it does like deep green.

miriam_catira

...I get different numbers depending on which eye I use, but both are fairly center. I didn't expect blue-green to be affected though! My left eye can't see certain shades of red as well as my right eye. Bright sunlight makes it more noticeable, but my own skin looks weirdly (sickly) yellowish with one eye and normal with the other.

Whenever it's come up at home, my spouse simply insists "I don't need to know the difference between aqua, turquoise, and seafoam. They're all blue." At this point I just nod and agree, it's not worth the fight anymore. ;)

pleurotus

...I never found another person with the same experience. Here we are. For me though, it's not that sunlight makes it more noticeable, it's that I will see the same shades until I've had too much sunlight—eventually my left eye gets tired, I guess, and sees a lot less red than my right eye. After sleeping it resets and I see the same shade in both eyes. Maybe i should talk to a researcher about this..

abelitoo

I realized at a young age that one of my eyes receives a more blue-shifted image and the other's image is more red. It's difficult to tell by rapidly opening/closing one eye at a time, but by using my fist positioned with my thumb resting on my brow between my eyes, then rolling it left and right quickly to cover up one eye and focusing on what I'm looking at, it's a stark difference. I do it every so often to see if it's changed with age.. I especially enjoy looking at the sky or white sheets of paper.

a_cardboard_box

My boundary is also greener than 95% of the population. I think it's because I mentally separate cyan from green and blue, but still see cyan as a shade of blue. If you asked me what color it was without forcing green or blue, I'd have answered cyan on most of them.

bitexploder

I am bluer than 78%. Colors. How do they work.

itishappy

    Blue his house
    With a blue little window
    And a blue Corvette
    And everything is blue for him
    And himself and everybody around
    'Cause he ain't got nobody to listen (to listen)
https://www.youtube.com/watch?v=BinWA0EenDY

Izmaki

It’s 01:30 in the night you cannot just drop lyrics like that, I’ll have the song stuck in my head for hours.. :(

For this, you just lost The Game.

Sohcahtoa82

Thanks for the earworm.

strangegecko

I'm bluer than 98% apparently. For me, turquoise is green. I didn't realize that's not normal.

If I'm off on a detail like that, then...uh oh.

tetris11

blue than 90%, same verdict with turqouise, though what I call turquoise is bluer than what is shown

VadimPR

I had the same discussion with the color of a river in Albania with my wife. The test says my boundary is a bluer than 85% of the pop - sounds about right!

rubslopes

90% here, and it makes sense. I'm very picky about saying something is blue!

percentcer

I think the alternative should be "this is not blue". I was served what I would call a "teal" or "turquoise" but the alternative button shows "this is green", which it was not.

SunshineTheCat

100%. It's like being asked is this black or white and being shown 50% grey.

reactordev

That’s the point of this. To find out where in that spectrum your vision lands, not to get a perfect score.

xmprt

OP's point is that this isn't valid because neither of the answers are correct. If you're really trying to measure a spectrum then the answers should allow for fuzziness. That is, you have a range/confidence interval of where green ends and where blue starts and in between is neither/both.

D-Machine

But that is wrong. This doesn't test colour perception or vision, it tests verbal classification of colour perception into a forced binary. Everyone could be perceiving the colour qualia 100% identically, but simply choosing different linguistic cutpoints, meaning you can't say this is about vision / perception at all (it may just be about language use).

BlackFly

The attempted point being to measure and compare how people classify colors between blue and green when given a false dichotomy between the two.

But it cannot do that without bias, since people always have the third choice to drop out when they don't like their choices. There is also another bias, which is people will just select some random option when they want to say something equivalent to "blue-green" but don't have the choice, then they get a result biased in that direction but what has actually happened is they have given up. This random choice might be culturally biased towards people's preferred color. I personally selected green when that occurred for me and then just sat on green hammering that. Oh, I'm more willing to say green than other people? Meaningless, I wouldn't have called those colors green in a conversation.

When presented in a forum people also have the choice of criticising the false dichotomy which is what you are experiencing here. The point of posting it here is to get this sort of feedback, so...

tshaddox

It’s not really the same, because black and white strongly connote being at the far ends of their continuum (lightness), and are thus opposites, whereas blue and green are more vaguely specified as nearby spots on their continuum (hue).

miltonlost

Yeah, but is the gray to you more look more black or more white? That's the point.

cubefox

It's like being asked whether yellow is more green or red. But it's different. You can't get yellow just from alpha blending green and red. You need additive color mixing.

Black and white are different. You can get grey just from blending them.

MattGaiser

That is the point of the exercise though. Is 50% really where you draw the line?

mort96

But the point is, there is no line which separates white and black (or green and blue). 50% grey is neither black nor white, it's grey. Turquoise is neither green nor blue, it's turquoise.

StilesCrisis

I totally agree with you but it defeats the purpose of the site. It got to an obviously cyan color and I couldn't answer either way (it's not blue or green) so I closed it.

ajkjk

I closed it also. What's going to happen is all the people who care about the ambiguousness leave, so the resulting population is a bad sample even of the people who open the site in the first place.

jedmeyers

Same here, it's often neither blue nor green, so this experiment is pointless.

AntiUSAbah

Thats the exact point of this experiment to define the inbetween and move it to either green or blue.

:/

D-Machine

Wrong way to do it. We know from psychometrics that forced binaries like this just create junk (people disagree with the question, so just choose a forced answer based on some heuristic for each such question like "closest to my mouse / finger" or "most socially desirable" or "same as last time"). So you aren't measuring what you think when you force choice like this.

If you're going to go with linguistic self-report and a single item, you really want something like an 11-point Likert scale. A smart design might get e.g. a person's rating of "blue-ness vs. green-ness" on an 11-point scale, then determine the optimal cutpoint via e.g. clustering, logistic regression, or some other method, to really get something meaningful.

tshaddox

Is it really junk though? There are several comments in this thread like “people tell me I call stuff blue that they think is green and this quiz confirms that.”

antisthenes

That makes about as much sense as trying to compete for who can provide the most wrong answer for "2+2="

magarnicle

It's a linguistics thing, it's about word usage more than about colour. You ask someone to get a book off the shelf, and you say "get the blue book" and the person is confused because they see a green book.

We are usually not specific in our day-to-day language, and this exposes/clarifies the issue.

matt_kantor

I interpreted the buttons to mean "this is bluer than it is green" and "this is greener than it is blue".

dropofwill

In linguistics this sort of thinking comes from 'basic color term' theory, which lays out heuristics for deciding if a word for a color in a given language is 'basic'. 2 things going against these blue-green terms are:

* They refer to specific objects (a duck and a stone), eventually these referents can be transcended though, like with the case of orange. * Their frequency is roughly similar to each other (along with cyan, aqua, etc.), so there's no one term for this range (e.g. there's no doubt in a corpus of English that red is the basic color term for its spectrum).

benleejamin

I think there's an anchoring effect in play here. If you select blue -> blue -> green -> blue -> green -> blue -> green…, you land at the population median.

(The point being that, once you get to a somewhat ambiguous point (after two blue selections), you can say "oh, well, compared to the last one this is {opposite color}!", and it seems most people do that.)

burkaman

I wouldn't assume most people do that. For me the last few looked basically the same so I selected the same color for all of them.

Paracompact

You can't assume most people do that, but you also can't assume most people do not do that.

abustamam

Correct, but parent comment wasn't making any assumptions, merely stating that they wouldn't assume what GP was possibly assuming.

> I wouldn't assume most people do that.

djmips

My boundary was hue 188, bluer than 98% of the population, for me turquoise is green and then it shows an overall chart which I have to agree with so no, I don't agree with your assessment. I often get into blue/green arguments with my children and that's when I started to suspect that it was personal opinion.

layer8

That doesn’t explain why I landed 92% off the population median.

muzani

That's if you're matching about 40% of the population.

For some, it might be blue -> blue -> blue -> blue -> green -> blue -> green -> blue.

make3

it's a binary search, not too surprising. search over a unidimensional ordered space

make3

this made no sense btw, this would give 4/3

gumby271

"for you, turquoise is blue." Well no, it's turquoise, that's why we gave it a whole different word.

throw0101c

> Well no, it's turquoise, that's why we gave it a whole different word.

For some people "pink" does not exist as a concept, it is "light red". In English we talk about "light blue", but an Italian may talk about azzurro (galazio (γαλάζιο) in Greek; kachol (כחול) in Hebrew). Is azzurro its own colour different from "blue" for everyone, or only for Italians? Is "pink" a different colour than (light) red?

Before the different word of "turquoise" was created, did the colour still exist and/or be perceived?

* https://en.wikipedia.org/wiki/Turquoise#Names

If a language/culture does not have a word for "blue" does that mean the colour does not exist?

* https://en.wikipedia.org/wiki/Basic_Color_Terms

* https://en.wikipedia.org/wiki/Blue–green_distinction_in_lang...

Where does "white" end and "grey" begin? Where does "grey" end and "black" begin?

* https://en.wikipedia.org/wiki/Shades_of_white

* https://en.wikipedia.org/wiki/Shades_of_gray

* https://en.wikipedia.org/wiki/Shades_of_black

Also, a bit of fun with brown:

* https://www.youtube.com/watch?v=wh4aWZRtTwU

D-Machine

Sapir-Worf and its ilk (if we don't have the language/concept, we can't perceive the difference/thing) are widely disproven and debunked, and don't even pass the smell test (learning new concepts and perceiving new things would be impossible). That kind of thinking is so tedious and decades out of date with modern cognitive science, neuroscience, psychology, etc.

driverdan

Not everything you listed is the same.

> Is "pink" a different colour than (light) red?

No, it's a different word for it.

> Where does "white" end and "grey" begin?

When any amount of black is added to white.

> Where does "grey" end and "black" begin?

When the color is 100% black.

White and black are not the same as red, green, or blue. Tinting or shading a color with white or black does not change the color, it lightens or darkens it. That's not the same for RGB. Combining those results in other colors, regardless if a culture has a specific name for it.

positr0n

>> Where does "grey" end and "black" begin? >When the color is 100% black.

But what does this mean? Only vantablack is black, everything else is grey?

muzani

This is the first time I realized that turquoise is the gray area.

mrweasel

Some languages uses the terms "turquoise green" and "turquoise blue", but still have "turquoise" as a standalone. It would be interesting to have that tested, e.g. when do you use each term, when do you go from "turquoise blue" to "this is just turquoise"?

mavamaarten

Haha I got "for you, turquoise is green" and I was like... Yeah, is it not?

TZubiri

But turquoise can be a blue, just because we have a specific word, doesn't mean more general words are invalieated or made as specific.

For example, things can be small or big, a mouse is small, if you refine the vocabulary to include 10 size words, and the mouse is now minuscule, it is still small.

philipwhiuk

For many people this is like saying 'for you red is blue'.

TZubiri

But in terms of the physical properties of color, namely wavelength of the photon waves, red is diametrically the opposite of blue, they are literally the most different colors. While turqouise and blue have quite adjacent centers and wider definitions.

I get that our subjective definitions can be different, but in this case the subjective differences suggest a difference in objective understanding of color (and countries apparently.)

Grimblewald

Agree, this seemed silly. It seems to be more a question of "would you say turquise is blue or green?" Rather than a question of our blues match. Better imo would be to ask something like paired colours and pick the "more blue" one. Cool idea for a website, but imo poorly formulated.

martin-

But if cyan for me is blue, and for you it's green, or neither (though that option is not available in this test), then that DOES tell us if our definitions of the word "blue" match. For me, the concept "blue" covers the cyan part of the spectrum, while for others it clearly doesn't.

Grimblewald

A neither option would also work. Point is half the colours i was shown fall into neither

godshatter

I get a blank white screen in firefox on windows. I don't consider this to be blue, so I guess their blue is not my blue.

rav

Looking in dev console reveals that the issue is an error response from https://cdn.skypack.dev/canvas-confetti - at the moment that URL returns:

        A server error has occurred

        FUNCTION_INVOCATION_FAILED

        sfo1::qcpj5-1777386477345-b792e22509f4

pinjasaur

Looks like there's an outage currently: https://status.skypack.dev/

ulimn

I guess it's not a browser issue. I tried firefox, safari and brave on macos and neither worked, even in private window. Bummer.

teach

Yeah this worked for me last night, but I too get a blank screen today.

In the developer console I see a CORS error for an attempt to load an SVG component from a CDN; I wonder if the dev pushed out a bad update

nekiwo

blank black screen on firefox android

seemaze

This makes no sense. It's like asking:

    "Alice is in Denver. Is Alice in (a) Canada or (b) Mexico?"

    - Your boundary between Canada and Mexico is at 40° latitude, more southern than 53% of the population.

Sohcahtoa82

What if it was phrased differently?

Rather than asking "Is this blue or green?", it's "Does this look more blue to you, or more green to you?"

Because then your analogy becomes "Is Alice closer to Canada or Mexico?"

phaedrus

Someone should make a parody site asking whether shades of yellow are red or violet.

miltonlost

Your example would only be valid if "blue" and "green" had objective answers for when something is Blue and something is Green and have clear demarcated boundaries. You're switching to a literal boundary example where there are actual lines to be crossed. Colors are a fuzzy continuum; national boundaries, not including fought-over areas like the Sea of Japan, are easy to be in or not.

philipwhiuk

These days the US border might be a fuzzy continuum ;)

Rapzid

> Colors are a fuzzy continuum

Denver is teal, the USA blue-green. Canada is Blue, and Mexico is green.

Their analogy is pretty on point.

TZubiri

You are confusing geographical position with countries.

Countries are not a continuum, they start and end at some specific line defined by constitutions, mutually agreed by neighbours (or disputed through war and diplomacy) Colours have no such incentive for strict unified definitions, so there is no point at which blue ends.

TZubiri

Wow, crazy to see someone thinking there's an official objective color definition

naishoya

Younger locals who have mostly or only known the LED think it's a bit odd, but just call them blue because that's the common convention and many youths may think that the former lights might have actually been blue.

IIRC from when I moved to Japan the first time (30+ y ago) when the old lights were standard, being a wildly curious Gaijin enough to ask "why" about these kinds of strange contradictions, and having lots of exposure in that time to senior citizens who had the spare time and inclination to humor my incessant questions, several of these octogenarian to centarians remembered the introduction of the first gen traffic lights, when the automobile became common enough to require them; and this seeming contradiction was new; this was the explanation I have heard common across several distinct conversations in different towns:

1. 緑 "midori" as a character and word for green was not very common usage before the end of WWII.

2. The (pre-LED) lamps for all three were yellow bulbs viewed through glass filters that were 'red', 'clear-somewhat yellow', and 'blue' - so even though it may appear green, the blue was for the color of the glass.

Also because 青い "aoi" has persisted in use for certain shades of 'green' - for example green apples and leafy fresh veggies; so this 'blue' seems to match the actual color of the light and has an implicit meaning for Japanese - in the sense of 'go while light is still fresh' - and Japanese humor is primarily Punny instead of being actually Funny, so this double meaning resonates even after switching to truly green LED light sources.

hn_throwaway_99

I never understood "forced classification" games like this (as an aside, it's also why I always hated Myers Briggs). Maybe it's because I'm somewhere on the spectrum, but it always seems like a dumb, false choice to me.

For example, when I saw the second color, "aqua" immediately popped into my mind. Aqua is literally defined as #00FFFF in RGB color space - no red, equal (max) parts blue and green. So it just felt like flipping a coin to me as it felt neither more blue nor more green.

nodompa

But what about the definition of aqua outside of any digital color space?

I feel like using only RGB values to define 'aqua' is a bit reductive as it is merely a specification in a specific environment trying to render a type of color but with inherent limitations such as not being able to reproduce the whole spectrum, color accuracy on the display, etc. etc. there's a lot of other parameters along with your own individual color perception that goes beyond "it's equal values blue and green within the RGB color-space"

But then as I list all these things I think I arrive at the same conclusion as you, it feels like a dumb false choice haha

hn_throwaway_99

I feel like you're missing the forest for the trees. Outside of any digital color space, aqua is still defined as "blue green" in plain English - I just used the CSS RGB definition as an example where it's literally defined as just equal parts blue and green.

Fernicia

This test finds the midpoints of people's spectrum. They're not asking is "is this completely blue or completely green" but rather "is this more blue or green"

D-Machine

This is the wrong way to do it, psychometrically, see here: https://news.ycombinator.com/item?id=47929056. You need to provide people gradations, or you get junk responses / abandonment, and your instrument doesn't measure what you think.

dalmo3

I hereby propose the Turquoise Trolley Problem (TTP):

If you say the trolley is blue, it goes straight, where there's a baby in the tracks. If the trolley is green, two grandmas die.

philipwhiuk

If you say it's neither, the trolley derails ;)

martinky24

It's a fun toy website.

crm9125

It's ok that there are things you don't understand in the world. It's just as valid for them to exist, as it is you are upset about it.

Even if aqua is neither more green or more blue, wouldn't it be interesting if when given the choice, the outcome leans toward green or blue to a statistically significant degree? or perhaps that there are differences in how it's perceived based on measurable factors like geography, wealth, height, weight, etc?

Collecting data is how we learn, and discover new things. Even if it seems dumb to you.

technothrasher

Should this be called "Is my monitor's blue your monitor's blue?"

beejiu

I got a 98-percentile result and realised my Mac had Night Shift turned on.

kraai

Yes, this test only works somewhat if you have multiple people use the same monitor/screen. Otherwise it's mostly useless for accuracy.

NetMageSCW

All iPhones are calibrated.

rootusrootus

And what if you are wearing blue blocker readers? I am, and perhaps unsurprisingly my result was greener than average.

ETA: But of course when I retook the test without my glasses, I went even greener.

hermitShell

Exactly, and how bright is your display compared to your surroundings at time of viewing?

TZubiri

Maybe both are true, if someone grows up and learns through a specific monitor, maybe that will influence and define their blue definition.

yieldcrv

followed by the number of rods and cones in your eyes, as well as their own sensitivity, as well as your language

WesleyJohnson

I'm sure this isn't an original thought, but I wonder how others see colors. Irrespective of color blindness, is what I know as red appear as blue to someone else? How would you even know or describe it? "Red, like a strawberry, tomato, or apple." And they say, "Yes, exactly." But what they're truly seeing is what YOU know as blue. They see something different than you do, but to them that color has always been called red - even though, if you were to see it as them, it's blue.

michaelmior

The scenario you're describing seems like more of a language thing than a perception thing. We generally learn names of colors by references to common objects. I would argue that if people agree something is "Red, like a strawberry, tomato, or apple" then it doesn't really matter what you're seeing, that color is red.

strogonoff

Our experience doesn’t become unimportant just because it’s lost in translation. It’s a paradox that we can’t know what X feels like to another person because communication is very lossy, but that does not warrant dismissal. We are not p-zombies, we do feel things.

In fact, the argument that “what we experience doesn’t matter” looks incongruous insofar as it is made by an entity experiencing something and in fact because said entity is experiencing something—the entity has no access to anything but experience.

mikestorrent

The term you're looking for is "qualia" - one's own experience of sensory inputs, which cannot be compared with others' except through allegory.

Nition

I vividly remember my friend and I first thinking of this question during a sleepover at around 13 years old, as we stayed awake late talking about what seemed at the time like the deep philosophies of life. This isn't to say that it's a bad question, but more that it's funny how everyone seems to come up with this question independently at some point. I've read many others with the same question since.

WesleyJohnson

You certainly stumbled onto it much sooner in life than I did. It wasn't until I had children in my late 30s that this dawned on me - and has perplexed me ever since. Funny indeed.

dc96

Yup, always wondered this as well! The word for each internal subjective experience is called qualia.

Pretty much impossible to prove the original question until we're able to see through someone else's eyes and brain (if we ever get there, that's probably the least of our philosophical worries :D)

cbarrick

Have I got a Wikipedia article for you!

https://en.wikipedia.org/wiki/Qualia

WesleyJohnson

Amazing. I'm so glad to have a name for this.

namanyayg

We know for a fact that bees or dogs perceive color very differently. But in between humans, the perception of physical sensations can still be resolved when we consider near-identical genetics.

But it's way more fun when you apply it to abstract concepts like love, happiness, or fear!

"Wittgenstein's beetle" is the mind-blowing concept for today if you want to dive deeper into this rabbit hole :)

srathi

If you want to explore it further, look up the philosophical aspects of the hard problem of consciousness. [1]

[1] https://en.wikipedia.org/wiki/Hard_problem_of_consciousness

humanfromearth9

It would be interesting to see if llms all share the same internal representation of red. It might hint towards how it works for humans.

Note: I'm not sure this is formulated well, or even if I am able to articulate this correctly.

porphyra

There's a big cultural component to it, and many languages don't even distinguish blue and green! Also many languages only distinguish them surprisingly recently --- for example, Chinese and Japanese used to use the word 青 which can refer to both blue and green, and even now, the color of the sky in the Republic of China (Taiwanese) flag is referred to by that character.

https://en.wikipedia.org/wiki/Blue%E2%80%93green_distinction...

https://en.wikipedia.org/wiki/Blue_Sky_with_a_White_Sun

balupton

Same applies for grey, and many other colours and things. For Indonesian culture, grey is the colour of an overcast/hazy/dusty/ash/pale day, as such, it includes any desaturated colour, especially (most commonly) light blues; so for them two blue banknotes, one saturated and one desaturated are clearly different colours and they are perplexed as to why westerners mix them up. More research of this <https://en.wikipedia.org/wiki/Basic_Color_Terms>. From my research, a lot of this comes from whether a culture's consideration of a colour is from natural phenomena, or from colour theory (mixing the primary colours to generate the secondary colours, developing color wheels, acquiring distinctions for hue, saturation, lightness, etc). Take "orange" in English, or "cokelat" (the colour brown, and chocolate) and "oranye" (to describe the colour of a ripe orange/"jeruk manis") in Indonesia. Sometimes with cross-cultural intermixing, an object could be named after a colour in one culture, then that object is injected into another culture, and that culture then names the colour after that object. Such cultural introductions also extends to mythology and affect, lighter shades could be considered young or easy (as is "muda" in Indonesian), white could be considered for pure or wealthy or sickly or light, dark for ground/earth or peasant or tanned/healthy, red for blood/danger or passion or love; blue-green for nausea or life/vitality/fertility; same also applies for gender and pronouns; man as in mankind, or man as in male, and their inter-cultural/educational corruption/degradations/influences/experiential-biases/subjectivity.

driverdan

I looked up the banknotes since I was curious https://en.wikipedia.org/wiki/Indonesian_rupiah#/media/File:...

Is it the Rp2000 and Rp50000 that get mixed up? They seem obvious in that picture but it might be harder to tell them apart in low light.

balupton

In terms of pass me the blue note, yep. I consider the 2000 and 50000 in your photo as blue.

The added complexity is their currency is like paper, so it wears, fades, tears, and marks. Furthermore, there are so many zeroes. Their sizes are all identical or similar. Different generations of the notes are in use, some better than others. Indonesians also use "," as the decimal indicator, and "." as the thousands separator; in practice, both are intermixed with no sense or reason, sometimes even in the same paragraph, even on banking websites <https://en.wikibooks.org/wiki/Talk:Indonesian/Lessons/Number...>, often due to misconfigured locale settings on computers (expect to see red spellcheck underlines on everything on Indonesian office computers).

<https://en.wikipedia.org/wiki/Banknotes_of_the_Indonesian_ru...>

<https://th.bing.com/th/id/R.a04f7812fd4ef0b773c7b081206bc28c...>

<https://img.freepik.com/premium-photo/new-rupiah-issued-2022...>

<https://h7.alamy.com/comp/WC177J/a-pile-of-crumpled-indonesi...>

<https://h7.alamy.com/comp/D17MR1/background-of-indonesia-mon...>

<https://h7.alamy.com/comp/JN9ANB/close-up-picture-of-indones...>

<https://h7.alamy.com/comp/2CXNYGJ/indonesia-money-isolated-b...>

<https://h7.alamy.com/comp/2KBJ4H6/semarang-indonesia-novembe...>

<https://h7.alamy.com/comp/2T13B4R/stock-photo-of-indonesian-...>

<https://h7.alamy.com/comp/2R5K0NE/new-series-of-rupiah-bankn...>

keane

Same with Old and Middle Irish (1200 AD): "glas was a blanket term for colors ranging from green to blue to various shades of gray"

I like to think this may have had something to do with them having both blue and green in their political usage: https://en.wikipedia.org/wiki/St._Patrick%27s_blue

Daily Digest email

Get the top HN stories in your inbox every day.